|
A |
B |
C |
D |
E
| F |
G |
H |
I |
J |
K |
L
M |
N |
O |
P |
Q |
R |
S |
T |
U |
V |
W |
X |
Y |
Z
sacarse. Quitarse. Una prenda. Donde ustedes dirían "me quito la
americana", nosotros decimos "me saco el saco". A veces el argentino
puede llegar a ser un idioma increíblemente confuso.
saco. Americana. Chaqueta que completa un traje. Nunca, o muy
raramente, usado en el sentido de bolsa.
salida de baño. No el acto de emerger de la ducha, sino la bata de
toalla que se usa en tan relajantes circunstancias. Un albornoz, o
sea.
salsa blanca. Bechamel. Combinación de harina, leche, manteca
(mantequilla) y sal que divide a la humanidad entre los que la hacen
con grumos y la privilegiada minoría que logran homogeneizarla.
salsa golf. Deporte que se practica a ritmo de danza caribeña... no
me hagan caso. Es lo que se obtiene mezclando mayonesa con ketchup y
cantidades menores de otros aditivos, o sea la hispánica salsa rosa.
salsa rosa. Mezcla de salsa de tomates con crema de leche, bastante
diferente entonces de su homónima peninsular.
salto con garrocha. Salto con pértiga, deporte olímpico basado en
aquello de "dadme un punto de apoyo".
sándwich. Bocadillo. En Argentina no se entiende, por ejemplo, el
término bocadillo de jamón, dado que inmediatamente lo asociamos con
un bocadito. // NOTA POSTERIOR: desde Hispania me informan que
ustedes tienen sándwiches, pero son sólo los que se elaboran con pan
de molde: ésos se llaman en Argentina sándwiches de miga.
seco. Sin blanca. Persona que se quedó sin dinero.
semillero. Cantera. Las filosofías de ambos sistemas quedan
reflejadas en los términos respectivos. En Argentina se ve al
jugador promesa como una semilla que hay que cultivar y hacer
crecer. En España, se lo ve como algo a explotar como se explotaría
una reserva mineral.
semillitas. Pipas. La palabra argentina refleja el hecho de que se
trata de semillas de girasol, tostadas y saladas. La palabra
española refleja el hecho de que son adictivas, igual que el fumar
en pipa. El término pipas se está usando ahora en Argentina también.
seña. Señal (en comercio) Cantidad de dinero que uno deja en una
tienda como confirmación de la promesa de comprar algo.
senda peatonal. Paso de cebra. Aunque se trata de rayas blancas
sobre una calzada negra, lo cierto es que por allí pasan peatones,
no cebras. (Por otro lado, las cebras lo que tienen es rayas negras
sobre fondo blanco, pero ése es otro tema.)
sorete. Moñigo. Lo que trae buena suerte si lo pisamos.
sube y baja. Balancín. Juego de plaza en que dos niños, situados en
los extremos de una tabla que pivota sobre una barra horizontal, se
impulsan con sus pies con fuerza creciente, y gana el que primero
logra que el otro salga proyectado por el aire.
subte. Metro. Ferrocarril metropolitano subterráneo. En algún país
debe de ser ferro.
suspenso. Suspense. Castellanización total de un anglicismo que en
España fue dejado como el original.
A |
B |
C |
D |
E
| F |
G |
H |
I |
J |
K |
L
M |
N |
O |
P |
Q |
R |
S |
T |
U |
V |
W |
X |
Y |
Z
|
|