|
A |
B |
C |
D |
E
| F |
G |
H |
I |
J |
K |
L
M |
N |
O |
P |
Q |
R |
S |
T |
U |
V |
W |
X |
Y |
Z
joder. Si en Argentina le dicen "vamos a joder un poco", limite sus
expectativas. Lo están invitando a salir de juerga, no a fornicar.
El verbo también significa gastar bromas.
jogging. Chándal. Ropa deportiva. Me dirán que jogging es una
palabra inglesa, y yo les contestaré que "chandail" es una palabra
francesa. Me dirán que ustedes por lo menos españolizaron el
término; yo les responderé que es cuestión de tiempo hasta que
nosotros empecemos a escribir "yoguin".
jovato. Carroza. Viejo decrépito.
juego de líving. Seguramente pensaron en el ajedrez, el póquer y
otros juegos que se pueden practicar en un líving. Mas no: juego de
líving es un conjunto de sofá y dos sillones, o sea un tresillo.
jugo. Zumo. En Argentina no distinguimos un jugo cualquiera de lo
que se saca exprimiendo frutas. Mejor la terminología española, en
este caso (nobleza obliga). // NOTA POSTERIOR: Me informan algunos
lectores que en España sí hay jugos de frutas, después de todo: así,
se habla de un zumo de naranja pero de un jugo de melocotón (lo cual
de todas formas no nos ayuda a entenderlos, dado que no sabemos lo
que es un melocotón). // OTRA NOTA POSTERIOR: Y todavía otros
lectores discuten la afirmación anterior y aseveran que en España se
habla de un néctar de melocotón. Pónganse de acuerdo entre ustedes y
después me confirman.
A |
B |
C |
D |
E
| F |
G |
H |
I |
J |
K |
L
M |
N |
O |
P |
Q |
R |
S |
T |
U |
V |
W |
X |
Y |
Z
|
|