|
A |
B |
C |
D |
E
| F |
G |
H |
I |
J |
K |
L
M |
N |
O |
P |
Q |
R |
S |
T |
U |
V |
W |
X |
Y |
Z
facho. Facha. Fascista. Importante diferencia, porque en Argentina
facha se usa sólo para el aspecto de una persona.
factura. Pasta o bollo dulce que se come en el desayuno. Ignoro que
haya una palabra española exactamente equivalente, entre otras cosas
porque nuestras facturas suelen tener dulce de leche, que en
Hispania no es popular.
falla. Fallo. En el diario El País se leía hace poco: "Un fallo
energético provoca cuantiosas pérdidas en Sevilla". No se sabía si
se trataba de un desperfecto del sistema de distribución de energía
o de una sentencia de un juez que perjudicaba el consumo de
corriente eléctrica de los andaluces. En cambio, en Argentina
distinguimos entre falla (avería) y fallo (veredicto).
falopero. Yonqui. Individuo que consume drogas, práctica normalmente
acompañada por la de hacer pis en la calle.
faso. Cigarrillo. Pero "desfasarse" no es quedarse sin tabaco.
felices pascuas. Cuando escuchamos a un español decir esto para
Navidad nos preguntamos si estará en sus cabales cronológicos. ¡Es
que nosotros lo decimos para Pascua; y parece lógico!
feriado. Festivo. Días en que no se trabaja. Los argentinos siempre
estamos buscando la manera de inventarnos un nuevo feriado. ¡De
hecho, sin ellos no habría podido compilar el presente Diccionario!
feta. "¡Ésta la sé!", casi los puedo oír decir. "¡Un feto de sexo
femenino!". Nones. Es una loncha o tajada de jamón, queso, salame u
otros alimentos laminables.
fiaca. Pereza. Estado natural de los argentinos, que ni siquiera les
permite aspirar al nirvana dado que esta última posibilidad no está
contemplada por la religión oficial del Estado.
fiambre. Embutido y/o jamón. Todo lo que sea jamón, salame, bondiola,
mortadela y cosas parecidas entra dentro de esta categoría. Pero no
la carne fría.
fiambrería. Aquí se venden fiambres, quesos, aceitunas y todo
aquello que se pueda poner en una tabla y comer con una birra. Dicen
las buenas lenguas que ustedes llaman a esto una charcutería.
fibra. Rotulador. Sinónimo: marcador.
fideos. En Argentina, incluyen no sólo a los pequeños que se usan en
la sopa, sino también los tallarines, espaguetis y cualquier otro
tipo de pasta dura sin relleno. ¡Sí, los que tienen agujerito en el
medio también!
figurita. Cromo. Rectangulito de papel ilustración con la imagen de
un ídolo deportivo, artístico o ficticio. (Los desconcerté con esto
último, pero me estoy refiriendo a los héroes de dibujitos
animados.)
firmar. Fichar. "Firmó para la Lazio" = "Fichó con la Lazio". Fichar
sólo lo usan los comentaristas deportivos que quieren demostrar que
están al corriente de lo que pasa en la Liga española.
forro. Goma. Preservativo. Palabra muy vulgar. Como en el chiste:
[En una farmacia] "Déme un forro." "¡Señor! ¡Cuide su lengua!" "Déme
dos".
fósforos. Cerillas. Ya sé que las dos se entienden en los dos
países, pero nosotros decimos con más naturalidad fósforos y ustedes
cerillas.
franco. Estar de franco no es andar disfrazado de un deleznable
generalísimo, sino tener el día libre, o sea lo que ustedes llaman
fiesta. En los colectivos (autobuses) es frecuente escuchar
conversaciones entre dos conductores cuyo único tema es cuándo les
toca el próximo franco.
franelear. Sobar. Manosearse los enamorados, o los que no lo están,
que tampoco es pecado.
frazada. Manta. Inexplicablemente en España no se ha conservado esta
palabra de origen árabe. Sí se conservó la frazada propiamente
dicha, quiero creer.
frigorífico. Planta industrial en que se mata, desuella y faena el
ganado. No un refrigerador, que en argentino se dice "heladera".
frutilla. No una fruta pequeña cualquiera, sino la pequeña fruta
conocida en España como fresa.
funcionario. Cargo. Un funcionario argentino es una persona
designada (no elegida, ni seleccionada por concurso) para un oficio
público. Ejemplo: ministros, secretarios, etc.
Fuente
A |
B |
C |
D |
E
| F |
G |
H |
I |
J |
K |
L
M |
N |
O |
P |
Q |
R |
S |
T |
U |
V |
W |
X |
Y |
Z
|
|